Le droit comme traduction

Informations

Auteur : François Ost

Collection: Verbatim

Discipline: Philosophie

Parution: 10 novembre 2009

104 pages

Épuisé

Description

S’il est pertinent de proposer le paradigme de la traduction pour penser la

grammaire de notre monde pluriel – un monde qui ne peut plus se

refermer sur ses idiolectes ni céder à la tentation de la langue ou pensée

unique – alors on peut penser que le droit représente un champ

d’application privilégié de ce paradigme traductif. On le montre ici non

seulement dans les multiples secteurs où le droit national entre en contact

avec d’autres langues et cultures juridiques, mais aussi au coeur même des

opérations les plus quotidiennes des juristes : interprétation des lois,

balance des intérêts, mise en rapport des discours des parties, des experts

et des juges. Avec la traduction se cherchent une méthode et une éthique

qui sachent faire droit aux différences sans renoncer pour autant au voeu

de l’intercompréhension.

Livre papier

ISBN : 978-2-7637-9010-7 Épuisé

Dans la même collection

Suggestions de lecture

Recevez notre infolettre qui vous informe sur nos publications et sur nos promotions.